2.
DU LATIN À L'OCCITAN
Accueil

Premières palatalisations (et toute consonne + ĕ, ĭ + voyelle) ; y, w, qw, gw

I. Nature du yod et du waw

A. Yod et waw sont différents de i et u

Origine de la confusion graphique

B. Réalisation de yod et de waw

1. Yod

2. Waw

C. Problème des choix graphiques

1. Latin écrit par les latins et latin écrit dans les manuels modernes

2. Choix litigieux des manuels modernes

D. On repère yod et waw à leur position dans un mot

1. I et V à l'initiale devant voyelle représentent yod et waw

2. I et V à l'intervocalique représentent yod et waw

a. Cas général de I et V intervocaliques
b. Dans "consonne + ŭv + voyelle", ŭv était écrit V (idem pour ij écrit I)
Exemples de uv écrit V
Exemple de ij écrit I
Réalisation consonantique du segment final de la voyelle longue
c. Mais juv et uvi étaient écrits IVV et VVI

3. Après consonne et devant voyelle, I et V ont des valeurs variables

a. Vue d'ensemble de consonne + (I, V) + voyelle
b. Dans les mots composés
c. Cas de ăbiĕtĕm, ăriĕtĕm, păriĕtĕm
d. Pour Q, G (et C) + V + voyelle
α. Groupe QV
β. Groupe GV
   β1. Digramme gv retranscrivant /gw/
     Origine de Ngv

   β2. Digramme gv retranscrivant /gu/
γ. Groupe CV
e. Pour L, R + V + voyelle
α. Cas général : LV et RV = lv et rv
β. Cas plus rare : LV et RV = lŭ(w) et rŭ(w)
γ. Évolution de type cŏrvŭs > cŏrbŭs
f. Pour N  + V + voyelle
g. Pour S + V + voyelle
h. Pour D + V + voyelle
i. Pour les autres cas

E. Des yods et des waws épenthiques (et étymologiques) rarement écrits

1. Que sont les yods et les waws épenthiques (et étymologiques) ?

2. Généralités sur les hiatus et leurs effets

a. Maintien de l'hiatus
b. Résolution de l'hiatus
α. Épenthèse de consonne anti-hiatique
    Distinguer des épenthèses de restitutions savantes

β. Synérèse
γ. Consonification d'une voyelle
δ. Amuïssement d'une voyelle
ε. Haplologie
c. Adaptation de l'hiatus

3. Extension du phénomène d'épenthèse de yod et waw

4. Paradoxe amuïssement / rétablissement de yod et waw

5. Descendance des yods et des waws (et ɣ) épenthiques

a. Descendance des yods épenthiques
α. Yods épenthiques dans les hiatus primaires
β. Yods épenthiques dans des hiatus secondaires
b. Descendance des waws (et ɣ) épenthiques
α. Scénario négligé : janŭārĭŭm > *genovariu > "janvier"
β. Un ensemble cohérent de waws (et ɣ) épenthiques
     β1. Waws épenthiques dans les hiatus primaires
        "Pivoine", pezonia < pæŏnĭă
     β2. Waws épenthiques dans la diphtongue au
     β3. Waws épenthiques dans les hiatus secondaires
        v d'attaque : type v-onte
        Français "pouvoir" < *pŏtērĕ

II. Évolution de yod (primaire et secondaire)

A. Vue d'ensemble sur l'évolution du yod

B. Devenir du yod primaire et de dy et gy

C. Devenir du yod provenant de g intervocalique

D. Devenir du yod provenant de c intervocalique

III. Évolution de waw (latin, germanique, gaulois)

A. Cas général : /w/ > /v/, /b/, /w/

1. Schéma général

2. Exemples

a. v à l'initiale
b. v intervocalique
Autres époques où /w/ intervocalique > /v/

c. v après consonne
Évolution de type cŏrvŭs > cŏrbŭs

3. Détails de l'évolution phonétique

a. Première étape : /w/ > /β/
Arguments tirés des translittérations grecques
Arguments tirés des incriptions latines

α. /v/ > /β/ à l'initiale
β. /v/ > /β/ à l'intervocalique
γ. /v/ > /β/ après consonne
δ. Conséquence sur les premiers emprunts au germanique (werra)
b. Deuxième étape : /β/ > /v/
Deuxièmes emprunts au germanique (wardôn)
c. jŭvene > jŏvene serait lié à w > β

B. Évolution de type cŏrvŭs > cŏrbŭs

1. Preuves de cette évolution

2. Proposition d'explication

3. Exemples de type cŏrvŭs > cŏrbŭs

C. Évolution /w/ initial > /g/

1. Waw germanique (*werra > guèrra)

a. waw germanique > /g/ (et variantes) : mise en évidence
b. Évolution phonétique waw germanique > /g/
c. Comparaison avec waw arabe > /g/ espagnol

2. Waw latin évoluant comme le waw germanique

3. Waw gaulois

D. Vocalisation de v / b finaux ou préconsonantiques

1. Vue d'ensemble

2. Vocalisation de  v / b finaux

3. Vocalisation de v / b préconsonantiques

a. v / b + consonne sonorisable
b. v /b + consonne non sonorisable

4. Cause de la vocalisation de v / b en occitan

a. Vocalisation fréquente de consonne devant consonne
b. Influence de formes latines -um < -vum, -us < -vus
c. Prononciation prolongée /β/ pour v, b

E. Cas d'amuïssement de waw

1. Contact entre waw et o, u

a. Preuves et origine de l'amuïssement de waw au contact de o, u
b. Rétablissement du waw (ou du v) : différents processus
α. Rétablissement par analogie flexionnelle

β. Rétablissement par réaction savante

γ. Rétablissement par résolution d'hiatus par épenthèse

c. Inventaire des mots concernés par l'amuïssement de waw au contact de o, u
ăvŭncŭlŭs "oncle"

d. Distinction de mots selon leur niveau de sensibilité à l'amuïssement
α. Mots à waw rétabli facilement par analogie flexionnelle
   L'occitan confond -u et -v latins
β. Mots susceptibles de perdre facilement le waw, surtout en Gaule du nord

2. Dissimilations de labiales

F. Évolution de QV

1. Devant o, u

2. Devant a, e, i

a. Délabialisation précoce
b. Délabialisation tardive
c. Délabialisation facultative et tardive
ăquăm

G. Évolution de GV (lĭnguăm > lenga)

IV. Évolution de ĭ et ĕ en hiatus, premières palatalisations

A. Vue d'ensemble sur les "yodisations" et les "premières palatalisations"

1. Yodisations (ou yods épenthiques ?)

a. Scénario classique : yodisations
b. Une autre voie possible : yods épenthiques ?
c. Exceptions aux yodisations

2. Consonne + ĭ, ĕ en hiatus > consonne + /dj/

a. n ou r
b. b, v, m ou p

3. Conséquences : "premières palatalisations" et phénomènes connexes

a. Sur la consonne antécédente
α. Palatalisation de la consonne antécédente
β. Renforcement consonantique devant yod (gémination)
b. Sur la syllabe antécédente
α. Apparition du i diphtongal pour les "demi-palatalisations"
β. Diphtongaison conditionnée par palatale
γ. Diphtongaison devant /dj/
δ. Entrave par palatale

4. Mots occitans en -i, -ia

5. Importance du suffixe -ĕŭs

a. Suffixe -ĕŭs
b. Suffixe -(ā)nĕŭs
c. Suffixe -(ā)cĕŭs

6. Résultat pour chacune des 16 consonnes

B. d, g + ĭ, ĕ en hiatus

1. Schéma général

2. Détails de l'évolution phonétique

3. Variantes dialectales

4. Cas nd + ĭ en hiatus

C. Labiales + ĭ, ĕ en hiatus

1. Vue d'ensemble sur "labiales + en hiatus

2. b, v + ĭ, ĕ en hiatus

a. Schéma général
b. Détails
α. Raisonnement de Jules Ronjat : analogies
β. Raisonnement personnel : b / v > /ʋ̯/
    b / v > /ʋ̯/
    /dj/ < yod épenthique
    Bilan : 2 scénarios possibles
c. Évolutions dialectales pour b, v + ĭ, ĕ en hiatus
d. Tableau d'exemples pour b, v + ĭ, ĕ en hiatus

3. m + ĭ, ĕ en hiatus

4. p + ĭ, ĕ en hiatus

D. l, n + ĭ, ĕ en hiatus

1.Vue d'ensemble sur la palatalisation de l et n

a. Schéma général
b. Détails
c. l initial + ĭ, ĕ en hiatus
d. ll + ĭ, ĕ en hiatus
e. nn + ĭ, ĕ en hiatus
f. mn + ĭ, ĕ en hiatus
g. Type līnĕŭm > linge
α. Évolution apparemment irrégulière de n + ĭ, ĕ en hiatus
β. Explications pour le type līnĕŭm > linge
   β1. L'explication classique des linguistes : "le yod tardif"
   β2. Des variantes en -ĭcŭs non attestées
   β3. Nouvelle explication : le yod épenthique
h. M-Ly, R-Ly, R-Ny (Aurēlĭācŭm)
i. c l (cŏchlĕārĕm)
j. Tableaux d'exemples

2. Influence de lh, nh sur la voyelle antécédente

a. Apparition d'un i diphtongal devant lh et nh ?
b. Orthographes de type montainha, "montaigne", aguilha, "aiguille"
α. Lien avec un ancien i prononcé ?
β. Type montainha, "montaigne"
γ. Type aguilha, "aiguille"
   En français : évolution /uλ/, /uy/ > /üiy/

c. Fermeture de la voyelle devant lh et nh
α. En prétonique interne
     Type Avēnĭōnĕm > Avinhon
     Type Montānĭācŭm > Montinhac
     Type Căbellĭōnĕm > Cavalhon
     nh > lh (*Rŭscĭnĭōnĕm > Rossilhon)
     Bilan
     Tableau d'exemples
β. En tonique
     β1. -icŭlăm > -ilha/-elha
     β2. Tableau d'exemples
γ. En tonique alternée avec des formes atones
     dĭgnŭm / dĭgnārĕ, sĭgnŭm / sĭgnārĕ
     Tableau d'exemples

3. Mots adoptés tard dans la langue ? (le "yod tardif")

E. c + ĭ, ĕ en hiatus

1. Cas général pour c  + ĭ, ĕ + hiatus

a. Schéma général
b. Détails
c. Cas voyelle + ccĭ + voyelle, gémination de c simple ?
d. Origine de la cédille

(partie détaillée à part)

α. Origine du mot "cédille"
β. Théorie française
γ. Théorie espagnole
e. Tableau d'exemples

2. sc + ĭ, ĕ en hiatus

3. rc + ĭ, ĕ en hiatus ?

F. r + ĭ, ĕ en hiatus

Schéma général

Détails

Type sŏrōrĭŭm > serọrge

r + ĭ, ĕ > /rdj/

Évolution en finale : */-i̯ró/ > /-r/

-ārĭŭs

Tableau d'exemples pour r + ĭ, ĕ en hiatus

G. s + ĭ, ĕ en hiatus

1. Voyelle + sĭ, sĕ + voyelle

Schéma général
Détail
Tableau d'exemples

2. Diphtongue au + sĭ, sĕ + voyelle

3 Voyelle + ssĭ, ssĕ + voyelle

H. t + ĭ, ĕ en hiatus

1. Voyelle + tĭ, tĕ + voyelle

2. Consonne + tĭ, tĕ + voyelle

a. ctĭ, ctĕ + voyelle
b. stĭ, stĕ + voyelle
c. ntĭ, ntĕ + voyelle
d. Consonne autre que (c, s, n) + tĭ, tĕ + voyelle

3. Étude de i diphtongal devant tĭ, tĕ + voyelle

i. f + ĭ, ĕ en hiatus

V. Évolution de ŭ et ŏ en hiatus

A. Évolution de c + ŏ, ŭ en hiatus

B. Groupe consonantique + ŏ, ŭ en hiatus

1. Disparition de ŭ en hiatus

2. Épenthèse de waw

C. Autres cas de consonne + ŏ, ŭ en hiatus

1. ŏ, ŭ en hiatus > v, b (souvent w épenthique)

2. ŏ, ŭ en hiatus > o

3. ŏ, ŭ en hiatus > ∅

4. ŏ, ŭ en hiatus > ov

5. ŭ en hiatus > u (voie savante)

6. Métathèse type vĭdŭă > veusa

D. Métathèse de type : vĭdŭă > veusa