Accueil

Alternance vocalique pour les conjugaisons : assetar / assèta
19-04-2022

 

Voir la partie historique "Du latin à l'occitan" : Alternance vocalique.


"Des verbes de la 1re conjugaison ont leur radical modifié à certaines formes par l'alternance vocalique" (GP:89). Une voyelle sans accent (écrit ou tonique) devient alors une voyelle avec accent (écrit et tonique). Par exemple : assetar "asseoir" / s'assèta "il s'assoit". Ce cas se produit au présent de l'indicatif et du subjonctif et à l'impératif.


- Voyelles concernées :

- e/è (prononciation : [é]/[è]) ;

- o/ò (pronciation [ʋ]/[ò]) ;

- u/ue (prononciation [u]/[üé]) ;

- notamment en Provence, on peut caractériser une alternance vocalique des diphtongues, que ne note pas la graphie classique, par exemple : se taisar [sé téyza] "se taire" / taisa-te [tayzo/a té] (ou [tèyzo/a té]).


- On peut aussi parler d'alternance vocalique pour des verbes de la deuxième ou de la troisième conjugaison (GP:89 note 112). Par exemple : conèisser, nàisser, tenir, venir, voler...


- Pour quelques verbes, l'alternance vocalique dépend des régions ; voir alternance (o/ò) ci-dessous.


- Les mots de la même famille sont en cohérence avec le paradigme du verbe. Ainsi, un nom de la même famille peut permettre de se souvenir s'il y a alternance vocalique ou non :

lo sèti "le siège" montre que assetar est soumis à l'alternance (e/è) : m'assète "je m'assois" ;

la pesca "la pêche" montre que pescar n'a pas d'alternance (e/è) : pesque "je pêche".


Dans la mesure du possible, ce nom est donné à l'article concernant le verbe.




__________________________________________

Alternance (e/è) : assetar / assèta "il assoit"

Indicatif présent : assète (i, o), assètes, assèta, assetam (assetèm), assetatz (assetètz), assètan (assèton)
Subjonctif présent : assète (i,o), assètes, assèste, assetem, assetetz, assètan (assèton)
Impératif : assèta, assetem, assetatz (assetetz)
assètes pas, assetem pas, assetetz pas

•  Les verbes en -elar sont soumis à l'alternance vocalique (e,è) ; ils sont tous construits sur des mots en -èu :

bacelar (bacèu), clavelar (clavèu), escotelar (cotèu), morselar (morsèu), sagelar (sagèu)...


•  Les verbes en -ejar ne sont jamais soumis à l'aternance vocalique :

blesinejar, carrejar, festejar, netejar...


•  Pour les autres verbes :

- alternance (e/è) : arrestar (arrèst), assetar (sèti), cercar (recèrca), restar (lo rèsta)...

- pas d'alternance (e/è) : encadenar (cadena), pelar (peu "poil" et non pèu "peau"), pescar (pesca), petar (pet).



__________________________________________

Alternance (o/ò) : portar / pòrta "il porte"

Indicatif présent : pòrte (i, o), pòrtes, pòrta, portam (portèm), portatz (portèm), pòrtan (pòrton)
Subjonctif présent : pòrte (i, o), pòrtes, pòrte, portem, portetz, pòrtan (pòrton)
Impératif : pòrta, portem, portatz (portetz)
pòrtes pas, portem pas, portetz pas


Exemples :

- alternance (o/ò) : abonar (bòn), abordar (bòrd), acostar (còsta), jogar (jòc)...

- pas d'alternance (o/ò) : agotar (gota), assostar (sosta), crosar (crotz)...

- alternance (o/ò) variable suivant les régions : copar, crompar, tornar, trebolar, reviscolar. Aussi : montar.



__________________________________________

Alternance (u/ue) : vujar => vueja "il vide"

Indicatif présent : vuege (-gi, -jo), vueges, vueja, vujam (vujèm), vujatz (vugètz), vuejan (vuejon)
Subjonctif présent : vuege (-gi, -jo), vueges, vuege, vujem, vujetz, vuejan (vuejon)
Impératif : vueja, vugem, vujatz (vujetz)
vueges pas, vugem pas, vugetz pas


Exemples : vujar, pr.ma. jugar (jogar).